ここから本文です。
・厚生労働省(こうせいろうどうしょう)で、ワクチン(わくちん)の情報(じょうほう)を
案内(あんない)しています。
We provide vaccines information at Ministry of Health, Labour and Welfare website.
Ministry of Health, Labour and Welfare website(外部サイトへリンク)
English・中文・한국어・Português ・Español |
9:00~21:00 |
---|---|
อักษรไทย |
9:00~18:00 |
Tiếng Việt |
10:00~19:00 |
・出入国在留管理庁(しゅつにゅうこくざいりゅうかんりちょう)で、ワクチン接種券(わくちんせっしゅけん)に
ついて、案内(あんない)しています。
We provide information about “COVID-19 Vaccination Voucher” in 18 languages at Immigration Services
Agency of Japan website.
Immigration Services Agency of Japan website(外部サイトへリンク)(別ウィンドウで開きます)
Please contact if you need information about vaccination voucher.
FRESC HeIp Desk :0120-76-2029
厚生労働省(こうせいろうどうしょう)で、ワクチン(わくちん)3回目(さんかいめ)接種(せっしゅ)の情報(じょうほう)を案内(あんない)しています。
We provide information for COVID-19 vaccine booster shots (3rd dose)at Ministry of Health, Labour and Welfare website.
English: https://www.mhlw.go.jp/stf/covid-19/booster.html
やさしいにほんご:https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/vaccine_yoshinhyouetc.html
こちらはワクチン接種後(わくちんせっしゅご)に読(よ)んでいただきたい情報(じょうほう)です。
ぜひお読(よ)みください。
This information is for residents who received COVID-19 vaccination.
Please read it.
英語/English(PDF:231KB)、中国語(簡体字)/中文(PDF:291KB)
韓国語/한국어(PDF:485KB)、スペイン語/Español(PDF:307KB)
ポルトガル語/Português(PDF:279KB)、ベトナム語/Tiếng Việt(PDF:312KB)
ワクチン接種後(わくちんせっしゅご)の副反応等(ふくはんのうなど)への相談(そうだん)を受(う)け付(つ)けます。
Hyogo Prefecture provides multilingual consultation on the side effects of COVID-19 vaccines.
電話(でんわ)をした際(さい)、まず話(はな)したい言葉(ことば)を言(い)ってください。
When you call us, please first let us know your preferred language.
電話(でんわ)がなくてもインターネット通話(いんたーねっとつうわ)ができます。→(https://my.mediphone.jp/browser_phone?id=24903862208384167_36978&lang=coord)
You can call this number through internet calling app.
受付時間(うけつけじかん):9:00~21:00(毎日)(まいにち)
Hours:Everyday from 9:00a.m to 9:00p.m
(※)FAXでの相談(そうだん)は回答(かいとう)に少(すく)なくとも1週間(しゅうかん)はかかります。
* If you contact us by fax, it will take at least one week for us to respond.
↓FAX相談票(そうだんひょう)Fax sheet for consultation service.
英語/English(PDF:22KB)、中国語(簡体字)/中文(PDF:55KB)
韓国語/한국어(PDF:124KB)、スペイン語/Español(PDF:47KB)
ポルトガル語/Português(PDF:28KB)、ベトナム語/Tiếng Việt(PDF:70KB)
4月(しがつ)から電話番号(でんわばんごう)が変(か)わっております。ご留意(りゅうい)ください。
Please note that from April this year the phone number has been changed.
接種証明書(せっしゅしょうめいしょ)が必要(ひつよう)な場合(ばあい)は、お住(す)まいの
市町(しちょう)にご相談(そうだん)ください。
If you apply for the COVID-19 vaccination certificate, please contact with the city or the town you live.
English:https://www.mhlw.go.jp/stf/covid-19/certificate.html
新型(しんがた)コロナウイルス感染症(ころなういるすかんせんしょう)の情報(じょうほう)を
ご案内(あんない)しています。
We provide COVID-19 information at Hyogo International Association website.
兵庫県国際交流協会(Hyogo International Association)(外部サイトへリンク)
お問い合わせ